Notre fascination pour le passé, nous mènerait-elle à l'imiter?

5 posts • 135回閲覧

This topic was posted in the フランス語 forum.

Bonjour!

 

C'est deux objets ne sont que le reflet d'un passé poussiéreux, mais fascinant par son charme et son esthétique.

Les deux objets sont modernes, je voudrais juste savoir en quelle décennie sont-ils conçus… Merci beaucoup.

''Un seul mot, usé, mais qui brille comme une vieille pièce de monnaie : merci !''
PABLO NERUDA
BOINC

CREPOSUC

bonjour!

oui merci

mais j'ai pas trouvé les miens

''Un seul mot, usé, mais qui brille comme une vieille pièce de monnaie : merci !''
PABLO NERUDA

Bonjour,

 

Les 3 sont d'origine grecque, voici ce que j'ai trouvé:

https://www.whoppah.com/fr/produits/ouvre-bouteille-hibou-vintage-en-bronze-emaille-grec-annees-1980-9X2PRL0A65Z6

https://www.ebay.com/itm/196016833368

https://www.ebay.com/itm/196016840140 

Cuore sportivo/La vita è troppo corta per non guidare Italiano.
Coeur sportif/La vie est trop courte pour ne pas conduire une Italienne.

alfa31

Bonjour,

 

Les 3 sont d'origine grecque, voici ce que j'ai trouvé:

https://www.whoppah.com/fr/produits/ouvre-bouteille-hibou-vintage-en-bronze-emaille-grec-annees-1980-9X2PRL0A65Z6

https://www.ebay.com/itm/196016833368

https://www.ebay.com/itm/196016840140 

bonjour

c'est gentil de votre part

merci beaucoup

''Un seul mot, usé, mais qui brille comme une vieille pièce de monnaie : merci !''
PABLO NERUDA

» Forum policy

使用されているタイムゾーンは UTC+2:00 です。
現在の時刻は {24時間表記の時間}:{分} です。