Namibie: Une monnaie à désherber !!!

1件の投稿 • 48回閲覧

This topic was posted in the フランス語 forum.

Bonjour.

En parcourant les monnaies Namibiennes, j'ai remarqué une traduction plutôt rigolote, mais totalement hors de propos sur la fiche de la 1 Dollar de Namibie:

N#6050

 

On peut lire dans les commentaires:

“L'enherbement grossier (ci-dessus) et l'enherbement fin (ci-dessous)”

En fait, cela concerne la tranche, qui comporte soit des stries espacées ou des stries serrées.

 

Je ne peux pas faire une demande de modif sur la fiche française, car le commentaire (anglais à l'origine) n'apparait pas.

Et du côté de la fiche anglophone, il y a le commentaire “Coarse reeding (above) and fine reeding (below)”, que la traduction automatique a remplacé par “Enherbement”…

 

Il faudrait faire une modif manuelle pour réécrire correctement la phrase sur la fiche Francophone, svp…

 

Merci !

» Forum policy

使用されているタイムゾーンは UTC+2:00 です。
現在の時刻は {24時間表記の時間}:{分} です。